Широк и могуч, как вселенная — ты мой, тувинский язык!

Широк и могуч, как вселенная — ты мой, тувинский язык!

В рамках мероприятий, посвященных 87-летию тувинской национальной письменности, 120-летию выдающегося ученого-тувиноведа, являвшегося одним из “творцов тувинской письменности и литературного языка”1 Александра Адольфовича Пальмбаха Национальный музей им.Алдан-Маадыр Республики Тыва 1 ноября 2017 года – в день тувинского языка и письменности открыла выставку “Октаргай дег делгем-дир сен, торээн дылым!”

Основной целью выставки является показ становления и развития тувинского языка и письменности как неотъемлемой части культуры тувинского народа. Экспозиция отражает объективный исторический процесс, происходивший с образования письменности у тувинцев.

 

обучение грамотности взрослого населения, 1950 г. В.П. Ермолаев

 

До образования Тувинской Народной Республики (1921 г.) “тувинский язык был языком бесписьменным”.2 Данный факт является результатом многовековой истории тувинского народа, находящегося в разные периоды в составе разных государственных образований. Известно что, в период господства Тюркского каганата (6-8 вв.) аристократическая верхушка племен, жившие на территории Тувы, пользовалась рунической письменностью, созданной на основе согдийского алфавита.3 Об этом свидетельствуют многочисленные памятники древности, найденные в результате археологических раскопок. У посетителей выставки “Октаргай дег делгем-дир сен, торээн дылым!” есть возможность, ознакомится с трудами ученых-тюркологов С.И. Малова, Р.Р.Радлова, А.Н. Кононова, З.Б. Чадамба, заслуженного деятеля науки Тувинской АССР.

По свидетельству Н.Ф.Катанова до начала 20 века, “у тувинцев был общенародный разговорный язык”4, знали старомонгольскую и тибетскую письменность не все, а только зажиточные феодалы и ламы. На выставке представлены буддийские атрибуты: ксилографические доски, сутры на тибетском языке, каменные памятники древности, составляющие культурное достояние республики.

С образованием суверенного государства, когда появилась необходимость в национальной письменности со второй половины 1920-х гг. началась разработка тувинского алфавита. Тувинская национальная письменность была разработана учеными-лингвистами А.А. Пальмбахом, Н.Н. Поппе, С.Е. Маловым, Е.Д.Поливановым, Н.Ф. Яковлевым. Был основан на латинице и в окончательном виде введен декретом правительства ТНР от 28 июня 1930 г.5Так, в ТНР с 1930-е гг. начинается работа по ликвидации безграмотности населения, был издан первый букварь, стали выпускаться книги, журналы, газеты, также выставленные в данной экспозиции.

С введением национальной письменности потребности социально-экономического и духовного развития республики предопределили организацию широкой подготовки учителей, — отмечает Р.Ш. Харунов.6 На выставке экспонируются документы одного из составителей проекта новой письменности (на основе кириллицы) при Совете Министров ТНР в 1941 г. Алексея Мокур-ооловича Белек-Баира, документы, награды, личные вещи учителей тувинского языка Клары Тыртыновны Нурсат, Зои Даниловны Сапоговой, Лопсан Сотпаевича Салчака, Алексея Хурен-ооловича Алдын-Херел, Сат Шынгыр-ооловны Дукежек, Веры Сергеевны Чылбак, Зои Сундуевны Куулар, Арыя Араптановны Алдын-оол – народного учителя СССР.

В становление и развитие тувинского языка и литературы внесли большой вклад ученые-тувиноведы А.А. Пальмбах, Н.Ф. Катанов – ученый , Ф.И. Исхаков, В.М. Наделяев, Е.И. Убрятова, М.Д. Биче-оол, Ш.Ч. Сат живописные картины, которых украсили стены выставки. Показана деятельность кафедры тувинского языка Кызыльского учительского института, являвшегося кузницей кадров-специалистов тувиноведов и Тувинского института гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований, где в разное время работали ученые-тувиноведы Б.И.Татаринцев, Я.Ш. Хертек, Д.А.Монгуш, К.А. Бичелдей. Также посетители могут увидеть настольные приборы и предметы, относящиеся к периодам ТНР, Тувинской Автономной области, Тувинской АССР, выполненные из полудрагоценных камней, обделанные кожей, имеющие разные формы.